Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "judicial act" in Chinese

Chinese translation for "judicial act"

司法法案
诉讼


Related Translations:
judicial calendar:  审案日程表
judicial branch:  司法部门
judicial psychology:  司法心理学
judicial rescue:  司法挽救
judicial magistrates:  司法行政官
judicial chemistry:  法医化学。
judicial judgement:  司法审判
judicial economics:  司法经济学
quasi judicial:  半司法的准司法性
judicial hearing:  司法听证
Example Sentences:
1.The party ' s lawsuit relieving and choosing in the administrative judicial act
行政司法中当事人的诉讼救济选择
2.As a national system of judicial certification and associate judicial act , the legal status and effectiveness of notarization has been established by the current civil procedure law and interim notarization regulation
我国现行《民事诉讼法》 、 《公证暂行条例》等法律确认了公证的法律地位和法律效力。
3.Part 3 points out that power of criminal trial and power of criminal adjudication are the expressions of criminal judicial power , so the supervision should be carried out from the angles of legality of judges " judicial acts and appropriateness of adjudication
法官在将刑事司法权变现的过程中,其行为的适当与否、合法与否、公正与否,以及法官在客观条件下的行为理性,不仅与刑事司法的效果相关联,而且与个人的权利能否得到维护相关联。
4.Judicial identification refers to a kind of acts of checking evidence , during the course of action , in which an identifier with expertise appointed or invitated by judicial organs after the application of the parties or without the application , with scientific technological methods complying with the provisions of the criminal procedure law , draws a judgment conclusion . [ 1 ] judicial identification serves the acts of investigation , procuratoration , justice and execution and serve their acts of collecting , examing and checking evidence , which is a link in judicial acts
司法鉴定是在诉讼过程中,对于案件中的某些专门性问题,按诉讼法的规定,经当事人申请,司法机关决定,或司法机关主动决定,指派、聘请具有专门知识的鉴定人,运用科学技术手段,对专门性问题作出判断结论的一种核实证据的活动[ 1 ] 。司法鉴定是为侦查、检察、审判、执行活动服务的,为其收集证据、审查核实证据,是司法活动中的一个环节或链条。
5.When crime constitution is judged in judicial act or theoretical research , it necessary to distinguish three different concepts or scopes as the following : ( 1 ) . crime constitution itself , ( 2 ) . specific acts which accord with the conditions of crime constitution , and ( 3 ) the judgement of the accordance about crime constitution requirements
故此,司法活动或理论研究在进行犯罪构成的符合性判断时,应自觉区分以下三个不同的概念或范畴:一是犯罪构成本身;二是符合犯罪构成要件的具体行为事实;三是犯罪构成要件符合性的判断。
6.The acts of court are judicial acts aiming at resolving dispute , while the administrative acts are performing acts . litigants " acts are based on the right of access to justice , which is a procedural right . as to the scope of acts in civil litigation , it should not include all the behaviors that have the procedural results , and only the acts that have expected results in procedural law , can be included
诉讼行为的性质因行为主体的不同而不同:法院的诉讼行为是一种公法行为,表现为针对纠纷的居中裁判行为,裁判性是其区别于行政行为的关键点;当事人的诉讼行为则以诉权为权利基础,诉权是一种程序上的权利,以私人谋取公法效果为目的,这决定了当事人的诉讼行为的程序l性,是一种对应于审判行为的私人程序性行为。
7.On the other hand , due to their difference in system and practice of administration , news reporting and judicial act inevitably have certain degree of conflict , thus the questions of in what way media supervision interferes with judicial independence or promotes judicial justice and what judicial activities are not to be reported or supervised
然而,由于两者各自所处的领域和各自特性的不同,在新闻与司法实践中,又不可避免地产生了一定程度上的冲突和对立?什么样的新闻媒体监督干扰司法独立,什么样的新闻媒体监督促进司法公正?什么样的司法活动又是新闻媒体所不能采访报道与监督的呢
Similar Words:
"judich" Chinese translation, "judicia populi" Chinese translation, "judiciable" Chinese translation, "judicial" Chinese translation, "judicial accounting" Chinese translation, "judicial action" Chinese translation, "judicial adjudication" Chinese translation, "judicial administration" Chinese translation, "judicial administrative authority" Chinese translation, "judicial advice" Chinese translation